Que boa parte dos
verbos possui mais de um significado, você já deve saber. Por exemplo, o
verbo to ask
pode ser tanto perguntar (fazer uma pergunta) quanto pedir (fazer um pedido a
alguém). O próprio verbo to be pode significar ser
ou estar, dependendo do contexto. Essa inclusive é uma das primeiras aulas que
se têm no inglês.
No entanto, alguns
verbos podem ser “combinados” com preposições
ou advérbios
e assim ter um significado completamente diferente do que teriam em separado.
Esses tipos de verbos são chamados de Phrasal Verbs,
ou Verbos Frasais
em português.
Os Phrasal Verbs
são usados para dar um tom mais informal à conversa e nunca devem ser
traduzidos separadamente, pois muito provavelmente a frase ficará sem nexo.
Lembre-se sempre de que deve-se analisar o contexto que uma frase ou fala está
inserida, pois o seu significado pode variar. Conforme você adquire
“experiência” com eles, você começará a fazer isso automaticamente.
Os dicionários
geralmente trazem os verbos frasais
que podem ser formados com determinado verbo. Isso acontece em dicionários online também. Como
exemplo vou citar uma pesquisa que fiz no Dictionary.com pelo verbo look. Inicialmente aparecem as
definições do verbo. Lá pelas tantas aparece escrito “Verb phrases“, e então exibe
os phrasal verbs
que podem ser criados com o verbo e as suas definições. Para o caso do look,
tem look after,
look for, look in e look down on. Cada um
desses verbos possui significado diferente.
TIPOS
DE PHRASAL VERBS
Os Phrasal Verbs
podem se dividir basicamente em Transitivos
e Intransitivos.
Os intransitivos são aqueles que não aceitam “objetos” na sequência da frase,
ou seja, são verbos que por si só já bastam, não precisam de complementos. Ex: The car broke down. O
verbo break down (lembre
que break é um verbo irregular)
já é suficiente para indicar a ação, que é o carro quebrado. É possível
adicionar um advérbio ou substantivo para especificar quando ou onde o fato
ocorreu, mas caso não haja a frase ficará completa.
Já os verbos
transitivos são aqueles que ficam incompletos sem complemento. Ex: We turned off the lights before leaving
home. O verbo turn
off significa desligar, porém por si só não é suficiente, pois
quando desligamos, desligamos algo, e é necessário informar na frase o que está
sendo desligado.
Os verbos frasais
transitivos podem ser “separados” ou não, dependendo de cada caso. Nos verbos
que são separados, o objeto fica entre a primeiro e a segunda parte do verbo.
Ex:
§ I talked my mother into letting
me borrow the car.
§ She looked the phone number up.
Já alguns phrasal verbs
são inseparáveis. Ou seja, o objeto sempre irá aparecer após o verbo, nunca no
meio.
§ I ran into an old friend yesterday.
§ They are looking
into the problem.
Por fim, temos os
verbos onde é opcional o seu uso. Tanto pode ser separado como não.
§ He tried to pass the
fake watch off as a real Rolex.
§ He tried to pass off the
fake watch as a real Rolex.
VÍDEO
SOBRE PHRASAL VERBS
Aproveite para
assistir um vídeo da professora Jennifer, que possui um canal no Youtube
dedicado ao ensino da língua inglesa. Neste vídeo ela fala sobre phrasal verbs
de forma bem didática. Assista ao vídeo, que é tem a transcrição no próprio
vídeo para facilitar a compreensão do assunto:
httpV://www.youtube.com/watch?v=TLeNXRHBnpA
Bem, por hoje é isso. Espero ter sido útil. No próximo post publicarei a
lista dos phrasal verbs
mais comuns. Caso tenham dúvidas, entre em contato ou deixe
comentário.
Nenhum comentário:
Postar um comentário