Este post foi um
pedido/sugestão do leitor Guilherme
Dantas, que disse que “está
tendo uma lição sobre isso e está bem complicado“. Pois bem, como
diria o Casseta: “seus
problemas acabaram!” (risos). O que eu quis dizer é que vou tentar
simplificar este conteúdo neste post para ajudar ao Guilherme e ao mesmo tempo
compartilhar com vocês.
Para começar, temos
que fração
em inglês é fraction
(clique aqui para ouvir a sua pronúncia),
e é uma representação matemática para partes de um todo (parts of a whole).
Numericamente, é representada por um número sobre outro, separados por um traço.
A parte de cima é o numerator
(numerador) e a parte de baixo é o denominator
(denominador). O traço que divide é chamado de slash.
Quanto à leitura das frações,
existem algumas maneiras de fazê-la em inglês. A regral geral é a seguinte: o
numerador é o próprio número, em forma cardinal
e o denominador é lido de forma ordinal. Caso o numerador seja maior que 1, o
denominador vai para o plural:
§ 1/3 -> one third (um terço);
§ 5/7 -> five sevenths (cinco
sétimos);
§ 3/4 -> three quarters
(Inglês Britânico) ou three fourths (inglês norte-americano);
A exceção fica por
conta de 1/2
que se diz one half
ou a half (literalmente,
uma metade). Se for 2/2, pode-se dizer two
halves
(duas metades). Halves
é plural de half.
Para números mais
“complexos” no denominador (principalmente aqueles maiores que 20), costuma-se
usar a expressão over
e o número em sua forma cardinal. Para denominadores com três dígitos ou acima,
pode-se também “soletrar” o número, para que simplifique a sua leitura:
§ 13/45 -> thirteen over forty-five;
§ 21/87 -> twenty-one over eighty-seven;
§ 57/129 -> fifty-seven over one two nine;
Quanto temos
inteiros e partes fracionadas, dizemos o inteiro “normal” e a fração
conforme orientado neste post. Usamos a palavra and para juntar ambos:
§ 51/4 -> five and one quarter;
§ 21/2: -> two and a half (isso te lembra
algo?
);

Para finalizar,
assista o vídeo abaixo, que traz informações de forma “ilustrada”:
http://www.youtube.com/watch?v=pNUNi19Lqhc
Nenhum comentário:
Postar um comentário