Present
perfect é quando temos algo que aconteceu
no passado mas que ainda afeta a ação no presente. Sua formação básica é sujeito + have + verbo no particípio +
resto da frase. Ex: I
have lost my pen. Ambos países usam as duas formas, porém o inglês americano
aceita também o Simple Past
nestes casos. Sendo assim, a frase acima poderia ficar também I lost my pen. Veja outros
exemplos:
INDICANDO
POSSE
Os britânicos
quando querem dizer ou perguntar que possuem algo usam have/has got, sem o
auxiliar do.
Ex: Have you got a car?
(Você tem um carro?). Já nos EUA, além dessa forma, pode-se usar também apenas have, com o uso do
auxilar do para
frases negativas e interrogativas: Do
you have a car?
WILL/SHALL
No inglês Britânico
é comum o uso de Shall
na primeira pessoa ao se falar do futuro.
Já nos EUA esta palavra é raramente usada.
Ex:
A palavra shall é também usada quando
se vai fazer uma “oferta” no Reino
Unido, enquanto que nos EUA
usa-se should:
§ Shall I help you with
homework? (British English);
§ Should I help you with your
homework? (American English);
NEED
No inglês britânico
é possível contrair don’t
need to, ficando needn’t.
Veja um exemplo:
Existem ainda
vários pequenos detalhes que são diferentes em ambas as versões do inglês. É um
pouco difícil
falar de tudo por aqui. Para isso, deixo os seguintes links para quem quiser
saber mais informações:
Differences in British and American English grammar;
Nenhum comentário:
Postar um comentário